13 древних книг и манускриптов
Ниже Вашему вниманию представленны 13 древнейших рукописных трудов!
----------------------<cut>----------------------
Автор: Jehan Froissart
Название: Chroniques sire Jehan Froissart/Хроники Жана Фруассара
Издательство: Фландрия, Брюгге
Год: 1401-1500
Язык: Французский (Готическое письмо)
Страниц: 3114
Формат: PDF
Размер: 815 Мб
Жан Фруассар — Французский придворный хронист и поэт. Его «Хроники» — интереснейший документ по истории начального этапа Столетней войны. Первые его работы основаны на трудах летописца Жана ле Беля (ок. 1290 — ок. 1370), а остальные — на собственных впечатлениях во время зарубежных странствий, в особенности во время службы при английском дворе. Фруассар пользовался привилегированным положением и мог лично наблюдать за значительными событиями своей эпохи. Он ярко живописал придворные интриги, восхвалял подвиги и нравы аристократии, при этом большей частью игнорируя долю низших классов общества.
Автор: коллектив
Название: Evangeliar aus dem Bamberger Dom/Евангелие из Бамбергского собора
Издательство: Остров Райхенау, Германия
Год: 1000-1020
Язык: Латинский
Страниц: 537
Формат: PDF
Размер: 53,27 Мб
Евангелие из Бамбергского собора является одним из наиболее значимых шедевров искусства книжной иллюстрации, созданным в бенедиктинском аббатстве на острове Райхенау на озере Констанс в южной Германии. В X и XI веках в этом аббатстве находилась самая большая и влиятельная школа иллюминирования книг в Европе. Изготовление книг достигло своего художественного апогея в период около 970 года и 1010-1020 годов, известный под названием Оттоновский ренессанс(по имени Оттон I, Оттон II и Оттон III — королей Германии и императоров Священной Римской империи из саксонской династии, правивших в этот период). Эти кодексы с богатыми и красочными иллюстрациями были, в большинстве случаев, изготовлены по заказу высокопоставленных особ. Данная рукопись была выполнена для императора Генриха II (годы правления 1002–1024 гг.), преемника Оттона III, который даровал ее Бамбергскому собору. Тисненая золотом обложка является одним из прекраснейших образцов книжных переплетов оттоновского периода. Основная тема переплетов в эпоху средневековья — прославление Иисуса Христа — отражена в изысканной тонкости работы по золоту.
Автор: коллектив
Название: Glagolita Clocianus/Сборник Клоца
Издательство: ?
Год: XI век
Язык: Старославянский
Страниц: 402
Формат: DjVu
Размер: 33,63 Мб
Пергаменная глаголическая рукопись XI в., содержит гомилии (проповеди). От большого кодекса сохранилось 14 листов. Рукопись до конца XV в. была собственностью Ивана Франкопана, правителя о-ва Крка. В настоящее время Клоц разделен на две части: а) триентскую (12 листов), хранящуюся в городском музее в Триенте (Италия) и подаренную музею из частной библиотеки графа П. Клоца (откуда и название памятника), и б) инсбрукскую (2 листа), хранящуюся в музее «Ferdinandeum» в Инсбруке (Австрия). Триентскую часть первоначально издал В. Копитар (1836 г.), инсбрукскую — Ф. Миклошич (1860 г.), обе части издал И. И. Срезневский (1866 г.). Критическое издание всего памятника с соответствующим греческим текстом предпринял В. Вондрак; новое издание А. Достала содержит фототипическое воспроизведение Клоц, его кириллическую и латинскую транскрипцию с примечаниями, греческий текст, перевод на чешский язык и полный индекс слов.
Автор: иеромонах Пахомий
Название: Служебник, напечатанный иеромонахом Пахомием
Издательство: Венеция, типография Божидара Вуковича
Год: 1519
Язык: Старославянский
Страниц: 483
Формат: PDF
Размер: 43,09 Мб
Славянский палеотип кирилловского шрифта, изданный в Венеции в первой половине XVI века.
Венеция к началу XVI в. стала подлинной Меккой для печатников. Впервые типографский станок сюда привезли в 1469 г. За 31 следующий год в Венеции было основано свыше 150 типографий. Печатали здесь не только латинским и готическим шрифтами, но и славянскими — глаголическим, боснийским, кирилловским. Первую кирилловскую типографию основал здесь в 1519 г. богатый купец Божидар Вукович, родом из черногорской Подгорицы.
Автор: коллектив
Название: Мерило праведное
Издательство: ?
Год: XIV век
Язык: Церковно-славянский
Страниц: 352
Формат: PDF
Размер: 49,63 Мб
"Мерило праведное"- юридический сборник Древней Руси, создававшийся в 12—13 вв., пособие для судей. Сохранился в рукописях 14—16 вв. (древнейшим является данный Троицкий список). "Мерило праведное" состоит из двух частей. В 1-й части содержатся оригинальные и переводные "слова" и поучения о праведных и неправедных судах и судьях; во 2-й — церковные и светские законы Византии, заимствованные из Кормчей, а также древнейшие памятники славянского и русского права: Русская правда, Закон судный людем, Правило законно о церковных людях.
Памятник хранится в Рукописном отделе Государственной российской библиотеки.
Автор: Неизвестен
Название: Codex Tchacos
Издательство: отсутствует
Год: 3 век н. э. (Репринт 2006г.)
Язык: Коптский, Английский
Страниц: 90
Формат: PDF
Размер: 261 Мб
Кодекс Чакос — это древний египетский папирус на Коптском языке, содержащий ранние христианские гностические тексты датируемые ~3 веком нашей эры.
Кодекс Tchacos очень важен, поскольку в нем содержится первый из известных существующих экземпляров Евангелия от Иуды, текст, который был отвергнут как ересь в начале становления христианской церкви, и был найден спустя 1700 лет. Евангелие от Иуды упоминается и резюмироваться отцом Иринеем Лионским в его работе по борьбе с ересью. Это доказывает, что само евангелие Иуды старше кодекса.
В архив входят:
— Сам кодекс на коптском (отсканированные страницы)
— Письмо Петра Филиппу/The Letter of Peter to Philip
— Первое Откровение Иакова/The First Apocalypse of James
— Евангелие Иуды/The Gospel of Judas
— Фрагмент из книги Allogenes (или книги незнакомца)/Book of Allogenes
— файл на коптском, содержащий евангелие от Иуды
— файл на английском, содержащий евангелие от Иуды
Автор: Неизвестен
Название: Psalterium Sinaiticum
Издательство: отсутствует
Год: XI век
Язык: Старославянский
Страниц: 377
Формат: DjVu
Размер: 32,13 Мб
Синайская псалтырь (в западной литературе упоминается под латинским названием Psalterium Sinaiticum) — глаголическая старославянская рукопись. Датируется XI веком, то есть является древнейшим славянским списком Псалтыри. Содержит 209 листов пергамена: 177 из них были обнаружены в монастыре св. Екатерины на горе Синай архимандритом Порфирием (Успенским), там же и хранятся поныне (шифр MS 38); в 1975 году в том же монастыре при ремонте было найдено еще 32 листа (хранятся под шифром MS 2/N). Текст содержит древнейшие морфологические особенности — формы простого аориста.
Автор: Лев Сапега
Название: Статут Великого княжества Литовского
Издательство: Віленская друкарня Мамонічаў
Год: 1588
Язык: Белорусский
Страниц: 614
Формат: PDF
Раз